Duration of the project
01.06.2023. - 15.06.2023.
Countries and institutions involved in the project



Projektijuht
Prof. Dr. Liina Lukas
Projekti eesmärgid
Projekti eesmärgiks on Balti kirjakultuuri ajaloo sarja (peatoimetaja L.Lukas) 1. köite “Balti kirjakultuuri ajalugu I: Keskused ja kandjad, Tartu: Tartu ülikooli kirjastus, 2021) tõlge saksa keelde ja tõlke toimetamine Läti, Saksa ja Eesti teadlaste koostöös. Raamatu tõlkija on Rutt Hahn (Göttingen), raamat antakse välja sarjas Schriften des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa“ (BKGE) kirjastuses DeGruyter Oldenburg.
Riigid ja kohad, kus projekti läbi viiakse
1.Eesti (Tartu)
2.Läti (Riia)
3. Saksamaa (Göttingen)
Avalikud üritused projekti raames
Plaanis on raamatuesitlus kevadel 2024
Projekti otsene ja kaudne sihtgupp; projekti kaasatud isikute hulk
Projekti on kaasatud 10 teadlast Eestist, Lätist ja Saksamaalt. Raamatu tiraaž on 300, see on suunatud nii akadeemilisele (raamatut saab kasutada õppetöös) kui ka mitteakadeemilisele publikule, kuna käsitluslaad on populaarteaduslik.